Museum's Bilder / pictures

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78


Ein Dispatcher nimmt Not- und Serviceanrufe entgegen, erfragt wichtige Informationen und leitet diese an die zuständigen Einsatzkräfte weiter. Er koordiniert und begleitet Einsätze per Funk, dokumentiert Vorgänge und arbeitet mit anderen Behörden wie Polizei, Feuerwehr und Rettungsdiensten zusammen. Zudem gibt er telefonisch Erste-Hilfe- oder Sicherheitsanweisungen und übernimmt administrative Aufgaben wie Protokollführung und Datenabgleich. Insgesamt sorgt er dafür, dass Notrufe effizient bearbeitet und Einsätze schnell und korrekt organisiert werden. ---------------------> A sheriff dispatcher answers emergency and non-emergency calls, gathers essential information, and forwards it to the appropriate units. They coordinate and support field operations via radio, document all incidents in the dispatch system, and collaborate with other agencies such as police, fire services, and emergency medical teams.

Überraschung aus Italien! Vor wenigen Tagen hat uns im Museum ganz besondere Post erreicht: Eine Überraschungsbox von meinem geschätzten Sammlerkollegen Diego. Herzlichen Dank, dass Du an uns gedacht hast. Ich wünsche Euch allen ein angenehmes und erholsames Wochenende. Passt gut auf Euch auf! -----------------------------> A surprise from Italy! Just a few days ago, we received a special delivery at the museum: a surprise box from my dear collector friend Diego. Thank you so much for thinking of us. I wish you all a pleasant and relaxing weekend. Take good care of yourselves!

Im Oktober, dem internationalen Brustkrebsmonat, zeigen wir in unserem Museum eine besondere Sammlung pinkfarbener Sheriffabzeichen. Sie stehen für Solidarität und erinnern an die Wichtigkeit von Vorsorge und Früherkennung - denn Brustkrebs früh zu erkennen, kann Leben retten. ------------------------------------> In October, Breast Cancer Awareness Month, our museum showcases a special collection of pink sheriff patch. These patches stand for solidarity and highlight the importance of early detection and regular screenings - because early diagnosis can save lives.

Es ist immer eine Freude, wenn Kollegen mich mit alten Uniformhemden überraschen. Das bedeutet, dass wieder Abzeichen zum Tauschen verfügbar sind. ------------------------> It’s always a pleasure when colleagues surprise me with old uniform shirts. That means there are patches available for trading again.

Das Coosa Co. Sheriff’s Office im Bundestaat Alabama ist zuständig für die Strafverfolgung, Ermittlungen, Gefängnisbetrieb, Gerichtssicherheit, Zustellung von Dokumenten, Waffenscheine, Sexualstraftäterregistrierung und Aufrechterhaltung der öffentlichen Sicherheit. Die abgebildeten Sheriffabzeichen wurden 2019 unter der Leitung von Sheriff Michael Howell eingeführt. Das Abzeichen zeigt oben den Flagg Mountain und unten den Hatchett Creek. ---------------------------------> The Coosa Co. Sheriff’s Office in the state of Alabama handles law enforcement, criminal investigations, jail operations, courthouse security, civil process service, pistol permits, sex offender registration, and public safety administration. The patches shown were introduced in 2019 under the leadership of Sheriff Michael Howell. The design features Flagg Mountain at the top and Hatchett Creek at the bottom.

In den 1960er-Jahren spielten Sheriffs eine wichtige Rolle im Zivilschutz während des Kalten Krieges. Sie halfen bei der Verwaltung von Schutzräumen, beaufsichtigten Notfallhelfer und sorgten in Krisenzeiten für Ordnung. In vielen Bezirken fungierte der Sheriff außerdem als Zivilschutzleiter und war damit eine zentrale Figur in der örtlichen Notfallplanung und öffentlichen Sicherheit. -------------------------> In the 1960s, sheriffs played a key role in civil defense during the Cold War. They helped manage fallout shelters, oversaw emergency volunteers, and kept order during crises. In many counties, the sheriff also acted as the civil defense director, making them central to local emergency planning and public safety.

Ich freue mich sehr, dass ich die Gelegenheit hatte, eine außergewöhnliche Sammlung von U.S. Polizeiabzeichen mit deutschen Namen zu erwerben. Nochmals herzlichen Dank, dass Du Dich an mich gewandt hast. Da wir derzeit mitten in den Umbauarbeiten stecken, wird es allerdings noch etwas dauern, bis ich alle Stücke fotografiert und anschließend zum Tausch anbieten kann. ----------------------------> I am very pleased that I had the opportunity to acquire an extraordinary collection of U.S. police patches with German names. Many thanks again for reaching out to me. Since we are currently in the middle of renovation work, it will take some time before I can photograph all the pieces and then offer them for exchange.

Eine Agrar-Einheit des Sheriffbüros ist ein spezialisiertes Team, das landwirtschaftliche Gemeinden schützt. Sie untersucht Straftaten wie den Diebstahl von Geräten, Ernten und Vieh sowie Hausfriedensbruch, Vandalismus und Wilderei. Außerdem kümmert sich die Einheit um Viehangelegenheiten, patrouilliert in ländlichen Gebieten, setzt Agrargesetze durch und hilft bei Katastrophen, die landwirtschaftliche Flächen betreffen. Zusätzlich arbeitet sie eng mit Landwirten zusammen, bietet Aufklärung zur Kriminalprävention und unterstützt bei landwirtschaftlichen Veranstaltungen. ------------------------------> A Sheriff’s Agriculture Unit is a specialized team that protects farming and ranching communities. They investigate crimes like equipment, crop, and livestock theft, trespassing, vandalism, and poaching. The unit also handles livestock issues, patrols rural areas, enforces agricultural laws, and assists during disasters affecting farmland.

Sheriff-Sanitäter sind im Wesentlichen vereidigte Hilfssheriffs oder zivile Mitarbeiter innerhalb eines Sheriff-Büros, die auch als Sanitäter zertifiziert sind. Ihre Rolle verbindet Strafverfolgungsaufgaben mit fortgeschrittenen Rettungsdienstleistungen (EMS), wobei das genaue Verhältnis je nach Bezirk/Behörde variiert. Tactical Medics (TEMS) sind speziell ausgebildete Rettungssanitäter, die den taktischen Teams des Sheriffs zugewiesen sind und lebensrettende medizinische Versorgung in Hochrisikoumgebungen wie Geiselnahmen, Haftbefehlsvollstreckung und Amokläufen leisten. ------------> Sheriff Paramedics are essentially sworn deputies or civilian personnel within a sheriffs office who are also certified paramedics. Their role blends LE duties with advanced emergency medical services (EMS), and the exact balance depends on the county/agency. Tactical Medics are specially trained paramedics assigned to sheriff’s tactical teams, providing lifesaving medical care in high-risk environments.

Die berittene Einheit des Sheriffs ist eine Reserveeinheit, deren Mitglieder zu Pferd eingesetzt werden. Diese Einheiten sind in ländlichen Gebieten, in denen Fahrzeuge unpraktisch sind, von entscheidender Bedeutung, da sie bei Such- und Rettungsaktionen, der Kontrolle von Menschenmengen, der Überwachung von Veranstaltungen und zeremoniellen Aufgaben helfen. Die Tradition geht auf das alte Konzept des "posse comitatus" zurück, bei dem der Sheriff Bürger zur Aufrechterhaltung der öffentlichen Ordnung oder zur Verfolgung von Flüchtigen heranziehen konnte. -------------------------> The sheriff's mounted posse is a reserve unit within a SO whose members are deployed on horseback. These posses are crucial in rural areas where vehicles are impractical, as they assist in SAR operations, crowd control, event monitoring, and ceremonial duties. The tradition stems from the old concept of "posse comitatus", when the sheriff could call upon citizens to help maintain or order or pursue fugitives.

Dudelsäcke fanden Ende des 19. bis Anfang des 20. Jhs. durch irische und schottische Einwanderer Eingang in die U.S. Polizei. Dort wurden sie bei Beerdigungen und Prozessionen gespielt – eine Tradition, die bis heute in den öffentlichen Sicherheitsdiensten fortgeführt wird. Eine Sheriff Pipes and Drums Band ist speziell unter der Schirmherrschaft oder im Auftrag des County Sheriff’s Office organisiert. Sie tritt bei Trauerfeiern für im Dienst gefallene Beamte, Polizeigedenkfeiern, Paraden, Vereidigungen und Gemeinschaftsveranstaltungen auf. -----------------> Bagpipes entered U.S. law enforcement in the late 1800s - early 1900s through Irish and Scottish immigrants, who used them at funerals and processions - a tradition that continues in public safety services. A Sheriff Pipes & Drums band is specifically organized under the authority or sponsorship of the county sheriff’s office. They perform at line-of-duty funeralsLE memorials, parades, swearing-in ceremonies, and community events.

Vor wenigen Tagen durfte ich einen Kollegen aus der französischen Schweiz bei mir auf der Dienststelle begrüßen. Vielen Dank für den tollen Tausch. ------------------------------------> A few days ago I had the pleasure of welcoming a colleague from the French speaking part of Switzerland at my police department. Many thanks for the great trade.

Heute hat mich eine Kollegin mit einem Abzeichen ihrer ehemaligen Dienststelle überrascht. Vielen Dank nochmal. --------------------------------> Today, a colleage suprised me with a patch from her former PD. Many thanks.

Vor wenigen Tagen wurde uns dieses Polizeiabzeichen überlassen. Der Rahmen hing viele Jahre auf einer Dienststelle, die nun umziehen muss. Leider durfte er den neuen Standort nicht mit begleiten – und so hat er bei uns eine neue Heimat gefunden. Vielen Dank nochmal, dass Du an uns gedacht hast. -----------------------------> A few days ago, these police patches were entrusted to us. The frame had hung for many years in a police department that now has to relocate. Unfortunately, it could not accompany them to their new location - and so it has found a new home with us. Thank you once again for thinking of us.

Der Katastrophenschutz des Sheriffs schützt die Öffentlichkeit bei größeren Notfällen wie Überschwemmungen, Waldbränden, Gefahrstoffaustritten, Unwettern oder Massenunfällen. Sie betreiben das Emergency Operations Center (EOC), arbeiten mit Feuerwehr, Rettungsdiensten, dem öffentlichen Dienst und Behörden wie FEMA zusammen und kümmern sich um Katastrophenplanung, öffentliche Warnmeldungen und Notfallübungen. In ländlichen Bezriken übernimmt das Sheriff-Büro oft die gesamte Notfallmanagement-Arbeit, während es in städtischen Gebieten eng mit einer eigenen Katastrophenschutzbehörde zusammenarbeitet. ------------------------------->The Co. Sheriff Emergency Management protects the public during major emergencies such as floods, wildfires, hazardous spills, severe weather, or mass-casualty events.They run the Emergency Operations Center (EOC), coordinate with fire, EMS, public works, and agencies like FEMA, and manage disaster planning, public alerts, and community drills.
 

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39
40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59
60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78